Danilo Nassaro

Stare in piedi, seduto, sdraiato

Marzo 9, 2014

Il Russo è una lingua precisa. Quando noi in italiano vogliamo dire che un oggetto si trova in un posto usiamo genericamente il verbo essere: tipico esempio è la prima frase che si impara in inglese: il libro è sulla tavola: the book is on the table. Per il Russo questa imprecisione non è accettabile

Un libro può "essere in piedi" sullo scaffale oppure può "essere sdraiato". In Russo queste differenze nella "postura" devono essere esplicitate scegliendo il verbo corretto. книга стоит nel caso il libro sia "in piedi" oppure книга лежит quando "è coricato"

Ovviamente la differenza rimane nel caso in cui il libro sia messo sulla mensola: я ставлю книгу (metto il libro in piedi) oppure я кладю книгу (metto il libro in posizione orizzontale)

Stato (stare) Moto (mettere)
Imperfettivi Imperfettivi Perfettivi
In Piedi стоять ставить поставить
Sdraiato лежать класть положить
Appeso висеть вешать повесить
     
seduto Сидеть    

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Iscriviti alla NewsLetter

Iscriviti alla NewsLetter

Iscriviti per ricevere notizie e aggiornamenti

Iscrizione avvenuta con successo

linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram